Originalno objavljeno u petak, 23. maja 2008, na tada aktuelnom blogu
Profesor: Pa, koleginice, vi ste baš uživali na svom prozoru u N*********** ulici… Sa slušalicama u ušima. Doduše, niste baš morali da me polijete vodom.
Koleginica: Ali, profesore… To baš i nije bila voda.
Da se manemo sumornih tema. Unapred se izvinjavam onima koji nemaju dovoljno geeky smisao za humor, kao i onima koji ne znaju engleski. Kako god bilo, problematika nerazgovetnosti reči u pojedinim pesmama nije mlada. Kada smo bili mlađi, izmišljali smo prilično besmisleno nanizane slogove, ili smisleno nanizane slogove koji oformljavaju besmisleno nanizane reči… Što namerno, što slučajno. „Nisam tvoja pogača“ (umesto igračka), „Ajkulo sa ljudskim likom / sve ti ćudi seku žito“ (by Ivana, umesto svetiću ti se s užitkom), ili „Plave noći uz antenu i ulje od kokosa“ (u satenu), samo su neke od stvari kojima se i danas smejemo (ako nekad sretnete Tamaru mi, neka vam objasni šta su bombarde).
Sa institucijom misheard lyrics video klipova upoznao sam se pre nekoliko godina (u vreme kada ni na dramatic readings niko nije obraćao pažnju). Youtube je prepun i jednih i drugih, no, nisu svi podjednako uspeli. Viđao sam mnoge loše pokušaje da se napravo misheard za potpuno razgovetnu pesmu. No, ma šta fanovi nekih od bendova koji su postali žrtve ovog vida humora o tome mislili – neke pesme se zaista sa pravom nalaze u toj grupi. Meni su, do sada, u vrhu sledeće:
Pesma Od Koje Je Sve Počelo – Whishmaster (Nightwish)
Ovo svakako nije prvi misheard na ovu pesmu, ali po skromnom mi utisku, jeste najreprezentativniji. U određenim društvenim krugovima, i najpoznatiji. Ooooh, L’Oreaaaal. Maiden elf calling with her cunning soap. Hard porn will find a whip! Lasica i njene svilenkaste ruke. Čujem zov uragana, lol. Utisak kvari poslednja strofa, budući da je sugestivnost misheard stihova opala (to što je Tarja nerazgovetna ne znači da ću kupiti bilo šta, naročito ako se vokali razlikuju). Uživajte!
Pesma Koja Je Potpuno Genijalno Odrađena – Call me when you’re sober
Postoje dva fejla u vezi sa ovom pesmom. Iz nekog razloga, kome god da pomenem ovo, ne zna Call me when you’re sober! Samim tim, razloga za smeh uglavnom nema. Drugi fejl, čak i kada gledam reči sa akordima (mislim, prave reči), i sviram, po automatizmu ću barem početi pesmu sa Should I lick your ball…? Najgenijalniji momenti: Majkl Džekson, vuk, kožna mina, kečap-bliznakinje. Slobodno pojačajte, ton klipa je slabiji.
Pesma Koja Je Whaaaa? – This ain’t a scene (Fallout boy)
Iz nekog razloga, čini mi se da mnogi pokušavaju da naprave misheard za bilo koju pesmu ovog benda. Međutim, kako ne ostavljaju sve podjednako mesta za manipulaciju, jbg. Ovaj klip je prilično rendom, ali mom veselom skičanju nije bilo kraja kada je, u evoluiranju pogrešno čutog stiha, na red došao Our Space! – da, jesam majspejs generacija, da, tada sam ga koristio i da, profil prosečnog slušaoca ovog benda jeste da ima spejs, složićete se. It’s funny cause it’s true. A i, uostalom, ko da ostane ravnodušan prema I’m a little man, and I’m also evil, also into cats, also into caaats…
Pesma Koja Dolazi I Odlazi (Nažalost) – BYOB (SOAD)
Od svih misheard spotova koje znam, jedino je ovaj skidan (ako me sećanje ne vara, više puta), zbog autorskih prava i ostalih čuda. Wtf? Elem, zanimljiv pristup, kakav je izrabljivan i u prethodnom klipu: ako imaš reči koje se ponavljaju, zašto misheard mora svaki put da bude isti? Nisu sve fore podjednako uspele, ali se dovoljno brzo smenjuju da izmame barem woooah! Obratiti pažnju na Why do they… i Yet you…, ako ništa drugo. Stihovi su toliko random da su mi svojevremeno bili imena na mesindžerima. Da, zvao sam se Marchin’ for my hippo. Pa šta? Embedovanje je zabranjeno, tako da, za užitak u ovome uzbudljivome uzbuđenju (?!) morate pratiti ovaj link.